Azur et Asmar

    en DVD le 26 Avril 2007
Azur et Asmar
Les Mille et une nuits contées par Michel Ocelot
Un film de Michel Ocelot avec les voix de Hiam Abbass, Cyril Mourali, Karim M'Ribah
(France)
Genre : Animation, Jeunesse - Duree : 1H39 mn
Distributeur : Diaphana - Editeur DVD : Diaphana Edition Vidéo
Sortie à la Vente en DVD le 26 Avril 2007
Sortie Blu-Ray le 27 Novembre 2008
Sortie en salles le 25 Octobre 2006
Année de production : 2006
Présenté à la Quinzaine des Réalisateurs au Festival de Cannes le 21 Mai 2006
Film à partir de 8/10 ans

Résumé du film Azur et Asmar

Il y a bien longtemps, deux enfants étaient bercés par la même femme. Azur, blond aux yeux bleus, fils du châtelain, et Asmar, brun aux yeux noirs, fils de la nourrice. Elevés comme deux frères, les enfants sont séparés brutalement. Mais Azur, marqué par la légende de la Fée des Djinns que lui racontait sa nourrice, n'aura de cesse de la retrouver au-delà des mers. Les deux frères de lait devenus grands partent chacun à la recherche de la Fée. Rivalisant d'audace, ils iront à la découverte de terres magiques, recelant autant de dangers que de merveilles...

Séances : Azur et Asmar

Code postal ou ville :
Ce film est projeté dans 4 salles en France

Galerie Photos : Azur et Asmar

    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar
    • Azur et Asmar

Les avis sur le film Azur et Asmar

 
 

    Critiques : Azur et Asmar 4 étoiles

    • L'écran fantastique
      L'écran fantastique

      " (…) Michel Ocelot dresse le portrait enchanteur d’un Orient sorti tout droit des contes des Mille et une Nuits. "
      Emmanuel Denis (article entier disponible dans L'écran fantastique n°269, page 16)
    • Télérama
      Télérama

      " (…) Ocelot rend un fastueux hommage à l’Islam médiéval, de marchés multicolores en palais des mille et une nuits. "
      Cécile Mury (article entier disponible sur le site de Télérama)
    • TéléCinéObs
      TéléCinéObs

      " (…) Cette merveille d’animation met en scène, dans un Moyen Age flamboyant, Azur (…) "
      E.L. (article entier disponible dans TéléCinéObs)
    • L'express
      L'express

      " Ses réflexions amuseront les plus grands, qui se régaleront d’un graphisme d’une incontestable beauté. "
      C.Ca. (article entier disponible dans L'express Mag n°2886, page 94)
    • Les Cahiers du cinéma
      Les Cahiers du cinéma

      "Remarquable est l’utilisation des forces et des faiblesses de l’animation virtuelle."
      Thierry Méranger (article entier disponible dans Les cahiers du cinéma n°617, page 32).

    Caractéristiques du DVD

    Image : Format 1.85 - 16/9 compatible 4/3
    Son : Français stéréo, Dolby Digital 5.1 et DTS
    Sous-titres : Français et Français pour Sourds et Malentendants

    Edition Simple :
    - Le film en V.F stéréo, D.D. 5.1 et DTS
    - Version française stéréo pour aveugles et malvoyants
    - Sous- titres pour sourds et malentendants
    - Le film avec les passages en arabe sous- titrés en français
    - Chapitrage
    - Portrait de Michel Ocelot (26 mn)
    - Karaoké
    - Bandes annonces

    Edition Prestige - Coffret 2 DVD :
    Deux disques comprenant le contenu de l’édition simple et les bonus exclusifs suivants :
    - Le Livre des Secrets, la fabrication du film (26 mn)
    - 4 scènes coupées présentées par Michel Ocelot (10 mn)
    - Conversation avec Michel Ocelot, par Alain Bergala (38 mn)
    - 3 jeux Quizz interactifs
    - Espace DVD- ROM comprenant un jeu de coloriage pour PC et MAC et un niveau complet du jeu vidéo « AZUR ET ASMAR » pour PC
    - 8 cartes postales dessinées par Michel Ocelot

    Notes Techniques

    SonImagePackagingMenuBonus
    5/55/54/54/55/5

    Entretien avec le réalisateur, Michel Ocelot

    Aimiez-vous les contes des mille et une nuits quand vous étiez enfant ?
    Michel Ocelot: Je ne les connaissais que vaguement. J’avais un livre pour enfants d’après «Aladin et la Lampe Merveilleuse». C’est plus tard que j’ai lu en entier la première traduction de ce monument, la plus connue, celle d’Antoine Galland. Elle eut un succès foudroyant en France, sous Louis XIV, succès qui s’est répandu dans le monde entier, à partir de cette adaptation française, dont le style raffiné — il s’agissait de plaire à la cour de Versailles — ne rendait pas compte de la truculence de l’original, mais avait son charme. L’engouement planétaire a rejoint le monde arabe, qui ne s’était jamais penché sur cette recension d’histoires populaires, et qui s’est mis à en écrire des versions originales, postérieures à la publication de Galland... J’ai lu ensuite la traduction contemporaine de Roger Khawam, qui elle était fidèle au style d’origine. Les deux versions m’enchantent.

    Entretien avec la comédienne Hiam Abbas

    Comédienne (voix de Jénane) et répétitrice des comédiens arabophones

    Comment êtes-vous entrée en contact avec Michel Ocelot ?
    Hiam Abbas : C’est Gigi Akoka, la directrice de casting, qui m’a appelée pour me dire que Michel cherchait des voix pour son nouveau projet. Au départ, elle ne m’a pas parlé d’un rôle, mais elle m’a expliqué qu’elle cherchait quelqu’un qui puisse juger si les comédiens pouvaient bien parler l’arabe ou pas. Lors de notre premier entretien, Michel a été assez en retrait, assez distant, ce qui m’a surprise, car dans notre métier de comédien, on a généralement un contact décontracté et familier. Il m’a d’abord demandé d’enregistrer un texte en arabe classique sur un CD, qu’il a fait écouter à des gens de confiance, qui lui ont confirmé que j’étais capable de faire le travail de «coach» que l’on attendait de moi. Quand j’avais lu le scénario, le rôle de Jénane m’avait beaucoup plu. Dès notre première rencontre, j’ai dit à Michel «Je veux le rôle de Jénane !» mais il est resté de marbre ! Il n’a eu aucune réaction. J’ai compris qu’il était hésitant, mais je ne savais pas encore pourquoi. J’ai donc commencé ce travail, qui consistait à rencontrer les comédiens, à tester leur connaissance de l’arabe, afin de savoir si on pouvait aller plus loin avec eux.
     

    Critiques

    Moyenne :  étoiles
    Comme au Cinema 3 étoiles
    L'écran fantastique 4 étoiles
    Télérama 4 étoiles
    TéléCinéObs 4 étoiles
    L'express 4 étoiles
    Les Cahiers du cinéma 4 étoiles
    Le Point 4 étoiles
    Le Journal du Dimanche 3 étoiles
    Figaroscope 3 étoiles
    Le Parisien 3 étoiles
    Ouest France 3 étoiles
    Le Figaro 3 étoiles
    Libération 3 étoiles
    Metro 3 étoiles
    20 Minutes 3 étoiles
    Score 3 étoiles
    Crossroads 3 étoiles
    Le Point 3 étoiles
    CinéLive 3 étoiles
    Le Journal du Dimanche 3 étoiles
    Télé7Jours 3 étoiles
    Elle 3 étoiles
    Les Inrocks 3 étoiles
    Studio Magazine 3 étoiles
    Première 3 étoiles
    Positif 3 étoiles

    Voir en détail

    Avis des Spectateurs

    Moyenne :  étoiles
    232 avis 4 étoiles
    34 avis 3 étoiles
    34 avis 2 étoiles
    25 avis 1 étoiles

    Casting : Azur et Asmar

      Réalisation
    Realisateur
     

    Box-office au 08 Janvier 2010

    • 1ère semaine IDF : 92 747 entrées
    • Cumul IDF : 276 489 entrées

    • 1ère semaine France : 430 753 entrées
    • Cumul France : 1 783 092 entrées